summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install/inc/steps/bittorrent_verification.inline.pt.po
blob: 115a07be6ac555cbff27d3056c93be17a48328e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 12:05-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Your BitTorrent client verifies your download automatically based on a "
"cryptographic checksum in the Torrent file."
msgstr ""
"Seu cliente de BitTorrent automaticamente verifica o download baseado em uma "
"soma de verificação criptográfica incluída no arquivo Torrent."

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are knowledgeable about OpenPGP, you can do additional verification "
"using the OpenPGP signature included in the Torrent file. [[Learn how to do "
"this.|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
"Se você tem conhecimento sobre OpenPGP, você pode fazer uma verificação "
"adicional usando a assinatura OpenPGP incluída no arquivo Torrent. [[Aprenda "
"como fazer isto|doc/get/verify]]."