summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install/inc/steps/install_final.inline.fr.po
blob: 79db1548dabc3200fe7b27979c4a64c7b0f4bb8e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:17+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<h1 id=\"install-tails\" class=\"expert install-clone mac-clone\">Install Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"install-final\" class=\"windows linux mac-usb\">Install the final Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"upgrade\" class=\"upgrade\">Upgrade your Tails</h1>\n"
msgstr ""
"<h1 id=\"install-tails\" class=\"expert install-clone mac-clone\">Installer Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"install-final\" class=\"windows linux mac-usb\">Installer le Tails définitif</h1>\n"
"<h1 id=\"upgrade\" class=\"upgrade\">Mettre à jour votre Tails</h1>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"windows linux mac expert\">\n"
"  In this step, you will install\n"
"  <span class=\"windows linux mac-usb\">the final</span>\n"
"  Tails on a\n"
"  <span class=\"windows linux mac-usb\">second</span>\n"
"  <span class=\"install-clone mac-clone\">new</span>\n"
"  USB stick using\n"
"  <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"windows linux mac expert\">\n"
"  À cette étape, vous devrez installer\n"
"  <span class=\"windows linux mac-usb\">le dernier</span>\n"
"  Tails sur une\n"
"  <span class=\"windows linux mac-usb\">seconde</span>\n"
"  <span class=\"install-clone mac-clone\">nouvelle</span>\n"
"  clé USB en utilisant\n"
"  l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"upgrade\">\n"
"  In this step, you will upgrade your Tails from the\n"
"  <span class=\"upgrade-clone\">other</span>\n"
"  <span class=\"upgrade-tails\">intermediary</span>\n"
"  Tails using\n"
"  <span class=\"application\">Tails Installer</span><span class=\"upgrade-tails\"> one last time</span>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"upgrade\">\n"
"  À cette étape, vous devrez mettre à niveau votre Tails depuis\n"
"  <span class=\"upgrade-clone\">un autre</span>\n"
"  <span class=\"upgrade-tails\">un</span>\n"
"  Tails <span class=\"upgrade-tails\">intermédiaire</span>\n"
"  en utilisant\n"
"  l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span><span class=\"upgrade-tails\"> une dernière fois</span>.\n"
"</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution windows linux mac\">\n"
msgstr "<div class=\"caution windows linux mac\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>All the data on this USB stick will be lost.</p>\n"
msgstr "<p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note upgrade\">\n"
msgstr "<div class=\"note upgrade\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The persistent storage of your Tails USB stick will be preserved.</p>\n"
msgstr "<p>Le stockage persistant de votre clé USB Tails devrait être préservé.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p class=\"upgrade-clone\">The persistent storage of the other Tails will not be copied.</p>\n"
msgstr "<p class=\"upgrade-clone\">Le stockage persistant de votre autre Tails ne sera pas copié.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"USB stick plugged on the right\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Clé USB branchée sur la droite\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-second-usb.png link=\"no\" class=\"windows linux mac-usb clone\" alt=\"Second USB stick plugged on the right\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-second-usb.png link=\"no\" class=\"windows linux mac-usb clone\" alt=\"Seconde clé USB branchée sur la droite\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-upgraded-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"Second USB stick plugged on the right\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-upgraded-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"Seconde clé USB branchée sur la droite\"]]\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Plug <span class=\"windows linux mac-usb\">the second</span> <span class="
"\"install-clone mac-clone\">the new</span> <span class=\"upgrade\">your "
"Tails</span> <span class=\"expert\">the</span> USB stick in "
"the computer."
msgstr ""
"Connecter <span class=\"windows linux mac-usb\">la seconde</span> <span "
"class=\"install-clone mac-clone\">la nouvelle</span> <span class=\"upgrade"
"\">votre</span> <span class=\"expert\">la</span> clé USB "
"<span class=\"upgrade\">Tails </span>sur l'ordinateur."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. <div class=\"windows linux mac upgrade install-clone\"><p>\n"
"   Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
"   </span>\n"
"   to start <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
"   </p></div>\n"
msgstr ""
"1. <div class=\"windows linux mac upgrade install-clone\"><p>\n"
"   Choisir\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Programme d'installation de Tails</span>\n"
"   </span>\n"
"   pour démarrer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>.\n"
"   </p></div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <div class=\"expert\">\n"
msgstr "   <div class=\"expert\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <p>Start <span class=\"application\">Tails Installer</span>:</p>\n"
msgstr "   <p>Démarrer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>:</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/icons/tails-installer.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/icons/tails-installer.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"expert\">\n"
"   <pre><code>tails-installer</code></pre>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"expert\">\n"
"   <pre><code>tails-installer</code></pre>\n"
"   </div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   </div>\n"
msgstr "   </div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac install-clone\" alt=\"Tails Installer: 'Clone the current Tails'\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac install-clone\" alt=\"Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_debian.png link=\"no\" class=\"expert\" alt=\"Tails Installer: 'Use a downloaded Tails ISO image'\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_debian.png link=\"no\" class=\"expert\" alt=\"Installeur de Tails : 'Utiliser une image ISO Tails téléchargée'\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_upgrade_in_tails.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Tails Installer: 'Clone the current Tails'\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_upgrade_in_tails.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <div class=\"step-image\">\n"
msgstr "   <div class=\"step-image\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"ISO image installed on USB stick on the right\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Image ISO installée sur la clé USB sur la droite\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/infography/clone-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac-usb clone upgrade-tails\" alt=\"Tails installed on USB stick on the right\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/infography/clone-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac-usb clone upgrade-tails\" alt=\"Tails installé sur la clé USB sur la droite\"]]\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"<p class=\"expert\">Click <span class=\"button\">(None) [[!img lib/"
"document-open.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span> and "
"choose the ISO image that you downloaded earlier.</p>"
msgstr ""
"<p class=\"expert\">Cliquer sur <span class=\"button\">(Aucun) [[!img "
"lib/document-open.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span> et "
"choisir l'image ISO que vous avez téléchargé plus tôt.</p>"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Choose\n"
"   <span class=\"windows linux mac-usb\">the second</span>\n"
"   <span class=\"install-clone mac-clone\">the new</span>\n"
"   <span class=\"expert upgrade-clone upgrade-tails\">your</span>\n"
"   USB stick in the <span class=\"guilabel\">Target USB stick</span> drop-down list.\n"
msgstr ""
"   Choisir\n"
"   <span class=\"windows linux mac-usb\">la seconde</span>\n"
"   <span class=\"install-clone mac-clone\">la nouvelle</span>\n"
"   <span class=\"expert upgrade-clone upgrade-tails\">votre</span>\n"
"   clé USB dans la liste déroulante <span class=\"guilabel\">Clé USB cible</span>.\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To start the <span class=\"expert windows linux mac install-clone"
"\">installation, click on the <span class=\"button\">Install</span> button.</"
"span> <span class=\"upgrade\">upgrade, click on the <span class=\"button"
"\">Upgrade</span> button.</span>"
msgstr ""
"Pour démarrer <span class=\"expert windows linux mac install-clone"
"\">l'installation, cliquez sur le bouton <span class=\"button"
"\">Installation</span>.</span> <span class=\"upgrade\">la mise à jour, "
"cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Mise à jour</span>.</span>"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"note upgrade\">\n"
"   <p>If your Tails USB stick was not installed using\n"
"   <span class=\"application\">Tails Installer</span>, click on the\n"
"   <span class=\"guilabel\">Install</span> button instead.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"note upgrade\">\n"
"   <p>Si votre clé USB Tails n'a pas été installée avec\n"
"   l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>, cliquez à la place\n"
"   sur le bouton <span class=\"guilabel\">Installation</span>.</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"note windows\">\n"
"   <p>If the <span class=\"guilabel\">Install</span> button is\n"
"   unavailable, maybe you forgot to select the <span\n"
"   class=\"guilabel\">Format Fat32</span> option in <span\n"
"   class=\"application\">Universal USB Installer</span> in step 2.</p>\n"
"   <p>Restart on Windows and go back to\n"
"   <a href=\"#install-intermediary\">Step 2: Install an intermediary Tails</a>.\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"note windows\">\n"
"   <p>Si le bouton <span class=\"guilabel\">Installation</span> n'est\n"
"   pas disponible, peut-être avez-vous oublié de sélectionner l'option <span\n"
"   class=\"guilabel\">Format Fat32</span> dans <span\n"
"   class=\"application\">Universal USB Installer</span> à l'étape 2.</p>\n"
"   <p>Redémarrez sous Windows et retournez à\n"
"   <a href=\"#install-intermediary\">Étape 2 : Installer un Tails intermédiaire</a>.\n"
"   </div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Read the warning message in the confirmation dialog. Click <span class="
"\"button\">Yes</span> to confirm."
msgstr ""
"Lire le message d’avertissement dans la fenêtre de confirmation. Cliquer sur "
"<span class=\"button\">Oui</span> pour confirmer."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   The\n"
"   <span class=\"expert windows linux mac install-clone\">installation</span>\n"
"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
"   takes a few minutes.\n"
msgstr ""
"   <span class=\"expert windows linux mac install-clone\">L'installation</span>\n"
"   <span class=\"upgrade\">La mise à jour</span>\n"
"   prend quelques minutes.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <span class=\"debian\">At the end of the installation, you are asked\n"
"   for your administration password twice.</span>\n"
msgstr ""
"   <span class=\"debian\">À la fin de l'installation, il vous sera demandé\n"
"   votre mot de passe d'administration deux fois.</span>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"bug\">\n"
"   <p>The progress bar usually freezes for some time\n"
"   while synchronizing data on disk.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"bug\">\n"
"   <p>La barre de progression se fige généralement pendant quelques instants\n"
"   pendant la synchronisation des données sur le disque.</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After the installation finishes, close <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>."
msgstr ""
"Une fois l'installation terminée, fermer l'<span class=\"application"
"\">Installeur de Tails</span>."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/installation_complete.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/installation_complete.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy upgrade\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy upgrade\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>You are done upgrading Tails. You can now shutdown and restart on your Tails USB stick.</p>\n"
msgstr "<p>Vous avez fini la mise à jour de Tails. Vous pouvez maintenant éteindre et redémarrer sur la clé USB Tails.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Thank you for staying safe!</p>\n"
msgstr "<p>Merci de prendre soin de vous !</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "Click on the <span class=\"button windows linux mac install-clone"
#~ "\">Install by cloning</span> <span class=\"button expert"
#~ "\">Install</span> <span class=\"button upgrade\">Upgrade by cloning</"
#~ "span> button."
#~ msgstr ""
#~ "Cliquer sur le bouton <span class=\"button windows linux mac install-clone"
#~ "\">Installation par clonage</span> <span class=\"button expert"
#~ "\">Installation</span> <span class=\"button upgrade\">Mise à jour par "
#~ "clonage</span>."