summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po
blob: ae8d642082ca4c8e444c1872c6a6545c35752458 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"switch-device\">Open these instructions on another device</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"switch-device\">Apri queste istruzioni su un altro dispositivo</h1>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"In the next step, you will shut down the computer. To be able to follow the "
"rest of the instructions afterwards, we recommend you either:"
msgstr ""
"Nei prossimi passaggi, dovrai spegnere il computer. Per poter essere in "
"grado di seguire le istruzioni, ti raccomandiamo di fare una delle seguenti "
"cose:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone.png class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb.png class=\"windows qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb.png class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone.png class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd.png class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb.png class=\"debian qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb.png class=\"expert qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb.png class=\"linux qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone.png class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails.png class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"Open this page on your smartphone, tablet, or another computer (recommended)."
msgstr ""
"Apri questa pagina sul tuo smartphone, tablet o altro computer (consigliato)."

#. type: Bullet: '   - '
msgid "Print the rest of the instructions on paper."
msgstr "Stampa il resto delle istruzioni su carta."

#. type: Bullet: '   - '
msgid "Take note of the URL of this page to be able to come back later:"
msgstr ""
"Prendi nota dell'indirizzo di questa pagina per poterci tornare più tardi:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"     <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone/`</span>\n"
"     <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"mac-usb\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/`</span>\n"
"     <span class=\"mac-dvd\">`https://tails.boum.org/install/mac/dvd/`</span>\n"
"     <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/`</span>\n"
"     <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/`</span>\n"
msgstr ""
"     <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone/`</span>\n"
"     <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"mac-usb\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/`</span>\n"
"     <span class=\"mac-dvd\">`https://tails.boum.org/install/mac/dvd/`</span>\n"
"     <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/`</span>\n"
"     <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/`</span>\n"
"     <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/`</span>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"windows linux mac-usb upgrade-tails\">Restart on the intermediary Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Restart on the other Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-dvd\" class=\"mac-dvd\">Restart on the Tails DVD</h1>\n"
"<h1 id=\"start-tails\" class=\"debian expert\">Restart on Tails</h1>\n"
msgstr ""
"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"windows linux mac-usb upgrade-tails\">Riavvia sulla Tails intermediaria</h1>\n"
"<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Riavvia su un'altra Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-dvd\" class=\"mac-dvd\">Riavvia sul DVD Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-tails\" class=\"debian expert\">Riavvia su Tails</h1>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-clone\"i alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac-usb\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-dvd\" alt=\"Computer restarted on DVD\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"USB stick unplugged on the right and computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note clone\">\n"
msgstr "<div class=\"note clone\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n"
"<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n"
"<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n"
"from is on a USB stick. You can also\n"
"<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
"<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
"from a Tails DVD in a similar way.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Le istruzioni seguenti assumono che l'altra Tails da cui stai\n"
"<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installando</span>\n"
"<span class=\"upgrade\">aggiornando</span>\n"
"sia su una chiave USB. Puoi anche\n"
"<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n"
"<span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n"
"da un DVD Tails in modo simile.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. <p>\n"
"     <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the computer.</span>\n"
"     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
"   </p>\n"
"   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
"   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
"   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
"   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
"   from.</p>\n"
"   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
msgstr ""
"1. <p>\n"
"     <span class=\"mac-dvd\">Assicurati che il DVD sia inserito nel computer.</span>\n"
"     <span class=\"usb\">Spegni il computer lasciando la <span class=\"windows linux mac\">prima</span> chiave USB collegata.</span>\n"
"   </p>\n"
"   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Spegni il computer.</p>\n"
"   <p class=\"clone\">Collega l'altra chiave USB Tails da cui vuoi\n"
"   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n"
"   <span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n"
"   </p>\n"
"   <p class=\"upgrade-tails\">Scollega la tua chiave USB Tails lasciando la chiave USB intermediaria collegata.</p>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Switch on the computer."
msgstr "Riaccendi il computer."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n"
"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
"   disks appears.</p>\n"
msgstr ""
"   <p class=\"mac-dvd\">Immediatamente premi e tieni premuto il tasto\n"
"   <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) finché non appare una lista di\n"
"   possibili dischi d'avvio.</p>\n"
"\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n"
"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n"
"   might be labelled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
msgstr ""
"   <p class=\"mac-dvd\">Scegli il DVD e premi\n"
"   <span class=\"keycap\">Invio</span>. Il DVD\n"
"   potrebbe essere etichettato <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'Macintosh HD' e un DVD etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
msgstr "   <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   </div>\n"
msgstr "   </div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</"
"span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> and press "
"<span class=\"keycap\">Enter</span>."
msgstr ""
"Se il computer si avvia su Tails, comparirà il menù <span class=\"guilabel"
"\">Avvia Tails</span>. Scegli <span class=\"guilabel\">Live</span> e premi "
"<span class=\"keycap\">Invio</span>"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
"   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
"   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
"   <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
"   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
"   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
"   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
"   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
"   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Troubleshooting\n"
"   ---------------\n"
msgstr ""
"   Risoluzione dei problemi\n"
"   ---------------\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "   [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "     [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Schermo nero con il disegno di Tails. 'Menù di avvio' con due opzioni, 'Live' e 'Live (failsafe)'.\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
"   <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n"
"   try these other two methods:</p>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
"   <p>Se il tuo computer non si avvia sulla Tails intermediaria, puoi\n"
"   provare questi altri due metodi:</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <ul>\n"
"     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|os]]</li>\n"
"     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/dvd]]</li>\n"
"     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</li>\n"
"   </ul>\n"
msgstr ""
"   <ul>\n"
"     <li class=\"mac-usb\">[[Installa da un altro sistema operativo|os]]</li>\n"
"     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Masterizza un DVD e installa|mac/dvd]]</li>\n"
"     <li class=\"mac-clone\">[[Installa dalla riga di comando|mac/usb]]</li>\n"
"   </ul>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n"
"   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <p>Se le hai già trovate ma hai comunque fallito, potrebbe essere\n"
"   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
"   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
"   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
"   <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n"
"   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
"\">Tails Greeter</span> appears."
msgstr ""
"Dopo 30&ndash;60 secondi, un altro schermo chiamato <span class=\"application"
"\">Tails Greeter</span> compare."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"note\">\n"
"   <p>If the computer stops responding or displays error messages before\n"
"   getting to <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, refer to\n"
"   [[!toggle id=\"not_entirely\" text=\"the troubleshooting section about\n"
"   Tails not starting entirely\"]].</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"note\">\n"
"   <p>Se il computer smette di rispondere o mostra un messaggio d'errore prima di\n"
"   arrivare al <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, fai riferimento alla\n"
"   [[!toggle id=\"not_entirely\" text=\"sessione di risoluzione dei problemi per quando\n"
"   Tails non si avvia\"]].</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!toggleable id=\"not_entirely\" text=\"\"\"\n"
msgstr "   [[!toggleable id=\"not_entirely\" text=\"\"\"\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_entirely\" text=\"\"]]</span>\n"
msgstr "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_entirely\" text=\"\"]]</span>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Tails does not start entirely\n"
"   -----------------------------\n"
msgstr ""
"   Tails non si avvia\n"
"   -----------------------------\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu appears but not\n"
"   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
msgstr ""
"   La seguente sessione si applica a quando il menù <span class=\"guilabel\">Avvia Tails</span> compare, ma non il\n"
"   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quando si avvia Tails.\n"

#. type: Bullet: '   1. '
msgid "Restart the computer on the first USB stick."
msgstr "Riavvia il computer sulla prima chiave USB."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   1. In the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu, choose the <span class=\"guilabel\">failsafe</span>\n"
"   mode which might work better on some computers.\n"
msgstr ""
"   1. Nel menù <span class=\"guilabel\">Avvia Tails</span>, scegli la modalità <span class=\"guilabel\">failsafe</span>\n"
"   che potrebbe funzionare meglio su alcuni computer.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   1. If the <span class=\"guilabel\">failsafe</span> mode does not work\n"
"   better, restart the computer again on the first USB stick.\n"
msgstr ""
"   1. Se la modalità <span class=\"guilabel\">failsafe</span> non funziona\n"
"   meglio, riavvia il computer di nuovo sulla prima chiave USB.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   1. In the <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> menu, press\n"
"   <span class=\"keycap\">TAB</span>. A command line with a list\n"
"   of boot options appears at the bottom of the screen.\n"
msgstr ""
"   1. Nel menù <span class=\"guilabel\">Avvia Tails</span>, premi\n"
"   <span class=\"keycap\">TAB</span>. Una linea di comando con una\n"
"    lista di opzioni compare sul fondo dello schermo.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "      [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork and list of boot options\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   1. '
msgid ""
"Press the <span class=\"keycap\">Backspace</span> key several times to "
"remove the <span class=\"code\">quiet</span> option from the command line."
msgstr ""
"Premi il tasto <span class=\"keycap\">Backspace</span> molte volte per "
"rimuovere l'opzione <span class=\"code\">quiet</span> dalla linea di comando."

#. type: Bullet: '   1. '
msgid "Type `debug nosplash` to add these options to the command line."
msgstr ""
"Digita 'debug nosplash' per aggiungere queste opzioni alla riga di comando."

#. type: Bullet: '   1. '
msgid "To start Tails, press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
msgstr "Per avviare Tails, premi <span class=\"keycap\">Invio</span>."

#. type: Bullet: '   1. '
msgid ""
"Hopefully, error messages now appear when starting Tails. You can [[send "
"them to our support team by email|support/talk]], for example by taking a "
"picture of the last screen and error messages."
msgstr ""
"Dei messaggi d'errore dovrebbero ora apparire all'avvio di Tails. Puoi "
"[[inviarli al nostro team di supporto via email|support/talk]], per esempio "
"facendo una foto all'ultima schermata e messaggio d'errore."

#. type: Bullet: '   1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
"Se il messaggio d'errore è <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
"job control turned off</span> seguito da <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, prova a rimuovere l'opzione <span class=\"code\">live-"
"media=removable</span> dalla riga di comando d'avvio."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"      If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
"      report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
"      This contributes to improving the [[list\n"
"      of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
"      Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
"      Se rimuovere <span class=\"code\">live-media=removable</span> ti consente di avviare Tails, per favore\n"
"      riporta il problema al nostro [[team di supporto|support/talk]].\n"
"      Questo contribuisce a migliorare la [[lista\n"
"      delle chiavi USB problematiche|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
"      Quindi prova a installare da un'altra chiave USB.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"caution\">\n"
"   <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
"   might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
"   installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
"   might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"caution\">\n"
"   <p>Rimuovere l'opzione <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
"   potrebbe essere pericoloso. Se un avverario ha avuto accesso al computer e\n"
"   ha installato una Tails malevola su un hard disk interno, il computer\n"
"   potrebbe avviarsi sulla Tails malevola invece che sulla chiave USB.</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails', 'More options? [Yes/No]'\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, select your preferred language in the drop-down\n"
"list on the bottom left of the screen. Click <span class=\"button\">Login</span>.\n"
msgstr ""
"1. In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, seleziona la tua lingua preferita nella lista a cascata\n"
"sull'angolo in basso a sinistra dello schermo. Clicca su <span class=\"button\">Login</span>.\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid "After 15&ndash;30 seconds, the Tails desktop appears."
msgstr "Dopo 15&ndash;30 secondi, la scrivania di Tails appare."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy windows linux mac\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy windows linux mac\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n"
"Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"usb\">La parte più difficile è finita!\n"
"Ora prendi la tua seconda chiave USB perché è tempo di installarci sopra la Tails finale.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n"
"you to store some of your documents and configuration\n"
"and benefit from automatic security upgrades.</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"usb\">E' importante installare la Tails finale perché ti\n"
"consente di archiviare alcuni dei tuoi documenti e configurazioni\n"
"e beneficia di aggiornamenti di sicurezza automatici.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">Questo era il primo e più importante passaggio!\n"
"Ora prendi la <span class=\"clone\">nuova</span> chiave USB sulla quale vuoi installare Tails</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context."
#~ "png link=\"no\"]]</div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context."
#~ "png link=\"no\"]]</div>\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone.png class="
#~ "\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone.png class="
#~ "\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb.png class="
#~ "\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb.png class="
#~ "\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb.png class="
#~ "\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb.png class="
#~ "\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone.png class="
#~ "\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone.png class="
#~ "\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd.png class="
#~ "\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd.png class="
#~ "\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb.png class="
#~ "\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb.png class="
#~ "\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb.png class="
#~ "\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb.png class="
#~ "\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb.png class="
#~ "\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb.png class="
#~ "\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone.png class="
#~ "\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone.png class="
#~ "\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails.png class="
#~ "\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails.png class="
#~ "\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"install-clone mac-clone\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"install-clone mac-clone\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"upgrade-clone\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"upgrade-clone\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class="
#~ "\"debian\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class="
#~ "\"debian\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
#~ "\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
#~ "\" class=\"clone windows linux mac-usb\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
#~ "dvd\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
#~ "dvd\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" "
#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" "
#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot "
#~ "mac-dvd\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot "
#~ "mac-dvd\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
#~ "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
#~ "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
#~ "   <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n"
#~ "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
#~ "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
#~ "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
#~ "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting "
#~ "section\n"
#~ "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
#~ "   </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
#~ "   <p>La maggior parte dei computer non si avvia su Tails di default. Se "
#~ "succede\n"
#~ "   sei fortunata. Altrimenti, se il computer si avvia su\n"
#~ "   <span class=\"debian expert\">Debian o Ubuntu,</span>\n"
#~ "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
#~ "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
#~ "   <span class=\"install-clone\">Windows o Linux,</span>\n"
#~ "   fai riferimento  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"alla sezione sulla "
#~ "risoluzioni di problemi \n"
#~ "   per quando Tails non si avvia per niente\"]].</p>\n"
#~ "   </div>\n"

#~ msgid ""
#~ "      [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png "
#~ "class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "      [[!img doc/first_steps/startup_options/boot-menu-with-options.png "
#~ "class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails."
#~ "png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails."
#~ "png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png class=\"screenshot\" link="
#~ "\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png class=\"screenshot\" link="
#~ "\"no\"]]\n"