summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/test_UEFI.pt.po
blob: 3ea959669fc50a6808574ebe81689811bb012ae5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Call for testing: UEFI\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2014-04-16 19:40:00\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "If you want to help Tails, UEFI support is ready for testing!"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Even if you don't have access to UEFI hardware, and Tails already works fine "
"for you, it is useful that you make sure that these changes do not break "
"anything you care about."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"UEFI support allows you to start Tails using a USB stick on recent hardware, "
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as [[doc/"
"first_steps/persistence]] and [[automatic upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Please see if it works for you:"
msgstr ""

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If you have previously had problems starting Tails on your hardware, using a "
"USB stick created with <span class=\"application\">Tails Installer</span>: a "
"new Tails with UEFI support may fix these problems."
msgstr ""

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support does not "
"break things for you."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "How to try UEFI support?"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"These instructions allow you to try an **experimental version of Tails** "
"with UEFI support. Use it only for testing."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To follow these instructions, you will need two boot devices compatible with "
"Tails: either a DVD and a USB stick, or two USB sticks."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Follow these steps exactly. Do not try to upgrade an existing Tails USB "
"stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the latest [test ISO](http://nightly.tails.boum.org/"
"build_Tails_ISO_devel/)."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Use any officially supported way to install the experimental ISO image to "
"first device, that we will call *Alpha*, that can be a DVD or a USB stick. "
"At this point, device *Alpha* does not support UEFI."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start Tails from device *Alpha*, on a computer that starts fine with the "
"latest official version of Tails."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Take detailed notes about how this boot goes."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>. We will call this second device "
"*Beta*, and it supports UEFI."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Get the computer you are really interested in using with Tails.  It may "
"start fine with the latest official version of Tails, or not."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Make sure this computer is configured to start with legacy BIOS and not only "
"UEFI. Try any of the following options if available:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid "Enable Legacy mode"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid "Disable Secure boot"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid "Enable CSM boot"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid "Disable UEFI"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Start Tails from the USB stick *Beta* on this computer."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Take detailed notes about how this boot goes. If it fails, proceed to the "
"next test:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Start Tails from the USB stick *Beta* in UEFI mode, again on the\n"
"   same computer:\n"
"   * On a Mac: plug the USB stick, press the power button, immediately\n"
"     press the Alt key until a boot menu appears, and then choose\n"
"     the entry that reads *Boot EFI* and looks like a USB stick.\n"
"   * On a PC: look first into the boot menu; if nothing reads *EFI* in\n"
"     there, look in the BIOS settings, and try any of the following\n"
"     options if available: `Disable Legacy mode`, `Disable CSM boot`,\n"
"     and `Enable UEFI`.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Report your results to us, as documented below."
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reporting success and failure\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We are interested both in your success and failure reports. The exact "
"information we need in a report depends on whether you are reporting success "
"or failure."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Reporting success"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"From Tails started in UEFI mode, please [[send us\n"
"a report|doc/first_steps/bug_reporting]] with <span\n"
"class=\"application\">WhisperBack</span>. Include your testing notes,\n"
"and the answer to the following questions:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "What is the number of the step you are reporting about?"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "What is the filename of the ISO you have been testing?"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "How exactly did you prepare the boot device?"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "What exact steps did you follow to start Tails from this device?"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Reporting failure"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"If you find a computer that cannot start with an experimental version of "
"Tails that supports UEFI, please first check if the problem you are "
"experiencing is [[already known|test_UEFI#known_issues]]. If it is, then you "
"do not need to send us a report. If not, read on."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Include the answer to the following questions:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "How exactly did you prepare this boot device?"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "What is the brand and model of the computer your have been testing on?"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "What is the type, brand, and model of this boot device?"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "What exactly happens when you tried to start Tails from this device?"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Please also consider trying to reproduce the problem with the latest "
"official version of Tails, installed in the same way, on the same hardware. "
"Include the results in your report."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"In any case, please email your report to <intrigeri@boum.org>. You may "
"encrypt it with OpenPGP to:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub   4096R/0xBACE15D2A57498FF 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
"\t      Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC  A659 BACE 15D2 A574 98FF\n"
"\tuid                            intrigeri <intrigeri@boum.org>\n"
"\tsub   4096R/0x4F5C654A93F976C9 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known_issues\">\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Known issues of UEFI support are listed:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "as subtasks of [[!tails_ticket 5739]] in Redmine"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "on [[the blueprint|blueprint/UEFI/syslinux#known_issues]]"
msgstr ""