summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/test_redesigned_Tails_Greeter.fa.po
blob: fd37b9b494bfc1784e4b7a55efa22689d3100ce7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 19:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Call for testing: redesigned Tails Greeter\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2016-12-06 19:00:00\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can help Tails! The first alpha for the redesigned <span\n"
"class=\"application\">Tails Greeter</span> is\n"
"out. We are very excited and cannot wait to hear what you think about\n"
"it :)\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What is <span class=\"application\">Tails Greeter</span>?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> is the set of dialogs "
"that\n"
"appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before "
"the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"It lets you choose your language, enable your persistent volume, and set a "
"number of other options."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Why a new <span class=\"application\">Tails Greeter</span>?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We had two main reasons to redesign <span class=\"application\">Tails "
"Greeter</span>:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Usability testing has demonstrated that it is not as easy to use as we would "
"like, especially for people trying Tails for the first time."
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"We have pushed the old interface to its limits; it cannot accommodate the "
"options we would like to add to it."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid ""
"What is new in the redesigned <span class=\"application\">Tails "
"Greeter</span>?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Nearly everything you can see has changed! We have been working for\n"
"more than two years with designers to make <span\n"
"class=\"application\">Tails Greeter</span> easier to use:\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img greeter-alpha.png link=\"no\" class=\"margin center\" "
"alt=\"Redesigned Tails Greeter\n"
"alpha screenshot\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "How to test the redesigned <span class=\"application\">Tails Greeter</span>?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Keep in mind that this is a test image.** We did not carefully test\n"
"it so it is not guaranteed to provide any security or anonymity.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "But test wildly!"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Download and install"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<a class=\"download-file\"\n"
"href=\"https://nightly.tails.boum.org/build_Tails_ISO_feature-8230-greeter-revamp-phase1/lastSuccessful/archive/build-artifacts/\">experimental\n"
"Tails ISO image including the redesigned <span\n"
"class=\"application\">Tails Greeter</span></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "The line corresponding to the ISO image is the one whose size is `1G`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>\n"
"You cannot install this ISO image from Tails 2.x. It is impossible\n"
"as well to upgrade to this ISO image from Tails 2.x. So, either\n"
"install or upgrade from a non-Tails system, or start this ISO image\n"
"from DVD and then clone it to a USB stick.\n"
"</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To install this ISO image, follow our usual [[installation "
"instructions|install]], skipping the **Download and verify** step."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "What to test"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Don't hesitate to test all kinds of options, and ensure they are taken into "
"account in the Tails session."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you find anything that is not working as it should, please report\n"
"to us on <tails-testers@boum.org>, including the exact filename of the\n"
"ISO image you have tested.\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues in the redesigned <span class=\"application\">Tails Greeter</a>"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"This experimental ISO image is based on [[Tails "
"3.0~alpha1|news/test_3.0-alpha1]], so all [open issues for Tails "
"3.0](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?per_page=100&query_id=198)  "
"apply to it as well."
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> is not translated in many "
"languages yet."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Like it?"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We have a donation campaign going on: we explained you [[why we needed "
"donations|news/why_we_need_donations]], [[how we use these "
"donations|news/what_we_do_with_your_money]], and we shared with you [[our "
"plans for the next years|news/our_plans_for_2017]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"So if you want Tails to remain independent, if you want to enable the\n"
"Tails team to work on projects we think are important, such as\n"
"redesigning <span class=\"application\">Tails Greeter</a>, please take\n"
"one minute to make a donation.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=roadmap\">Donate</a></div>\n"
msgstr ""