summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_0.22.1.de.po
blob: 86ed1271a309e0461ecc575ead3dfa31c33a4677 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue Feb 4 16:00:00 2014\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 0.22.1 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.22.1, is out."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"All users must upgrade as soon as possible: this release fixes [[numerous "
"security issues|security/Numerous_security_holes_in_0.22]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Notable user-visible changes include:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Security fixes\n"
"  - Upgrade the web browser to 24.3.0esr, that fixes a few serious\n"
"    security issues.\n"
"  - Upgrade the system NSS to 3.14.5, that fixes a few serious\n"
"    security issues.\n"
"  - Workaround a browser size fingerprinting issue by using small\n"
"    icons in the web browser's navigation toolbar.\n"
"  - Upgrade Pidgin to 2.10.8, that fixes a number of serious\n"
"    security issues.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Major improvements\n"
"  - Check for upgrades availability using Tails Upgrader, and propose\n"
"    to apply an incremental upgrade whenever possible.\n"
"  - Install Linux 3.12 (3.12.6-2).\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Bugfixes\n"
"  - Fix the keybindings problem introduced in 0.22.\n"
"  - Fix the Unsafe Browser problem introduced in 0.22.\n"
"  - Use IE's icon in Windows camouflage mode.\n"
"  - Handle some corner cases better in Tails Installer.\n"
"  - Use the correct browser homepage in Spanish locales.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Minor improvements\n"
"  - Update Torbutton to 1.6.5.3.\n"
"  - Do not start Tor Browser automatically, but notify when Tor\n"
"    is ready.\n"
"  - Import latest Tor Browser prefs.\n"
"  - Many user interface improvements in Tails Upgrader.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog)  for technical details."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"The memory erasure on shutdown [[!tails_ticket 6460 desc=\"does not work on "
"some hardware\"]]."
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "I want to try it or to upgrade!"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Go to the [[download]] page but first, please consider [[testing the "
"incremental upgrade|news/test_incremental_upgrades]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
"affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 18."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Would you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
"Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
msgstr ""