summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_2.0.es.po
blob: 802c0698f8cb606c41a3fbbea28cbff5f507aadf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"version_20/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 26 Jan 2016 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr "[[!meta date=\"Tue, 26 Jan 2016 12:34:56 +0000\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.0 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"We are especially proud to present you Tails 2.0, the first version of Tails "
"based on:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "GNOME Shell, with lots of changes in the desktop environment."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Debian 8 (Jessie), which upgrades most included software and improves many "
"things under the hood."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.8.2]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr "Nuevas funcionalidades"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails now uses the <span class=\"application\">GNOME Shell</span> desktop "
"environment, in its <span class=\"application\">Classic</span> mode.  <span "
"class=\"application\">GNOME Shell</span> provides a modern, simple, and "
"actively developed desktop environment. The <span class=\"application"
"\">Classic</span> mode keeps the traditional <span class=\"guimenu"
"\">Applications</span>, <span class=\"guimenu\">Places</span> menu, and "
"windows list. Accessibility and non-Latin input sources are also better "
"integrated."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  To find your way around, [[read our introduction to GNOME and the Tails desktop.|doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img applications_menu.png caption=\"The desktop and Applications menu\" alt=\"Tails 2.0 desktop with applications menu unfolded\" link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img activities_overview.png caption=\"The activities overview\" alt=\"Tails 2.0 activities overview\" size=\"512x384\" link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr "Actualizaciones y cambios"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"- Debian 8 upgrades most included software, for example:\n"
"  - Many core GNOME utilities from 3.4 to 3.14:\n"
"    <span class=\"application\">Files</span>,\n"
"    <span class=\"application\">Disks</span>,\n"
"    <span class=\"application\">Videos</span>, etc.\n"
"  - <span class=\"application\">LibreOffice</span> from 3.5 to 4.3\n"
"  - <span class=\"application\">PiTiVi</span> from 0.15 to 0.93\n"
"  - <span class=\"application\">Git</span> from 1.7.10 to 2.1.4\n"
"  - <span class=\"application\">Poedit</span> from 1.5.4 to 1.6.10\n"
"  - <span class=\"application\">Liferea</span> from 1.8.6 to 1.10\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"- Update <span class=\"application\">Tor Browser</span> to 5.5 (based on Firefox 38.6.0 ESR):\n"
"  - Add Japanese support.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Remove the Windows camouflage which is currently broken in GNOME Shell.  We "
"started working on [[!tails_ticket 10830 desc=\"adding it back\"]] but "
"[[your help is needed|news/windows_camouflage_jessie]]!"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"- Change to `systemd` as init system and use it to:\n"
"  - Sandbox many services using Linux namespaces and make them harder to exploit.\n"
"  - Make the launching of Tor and the memory wipe on shutdown more robust.\n"
"  - Sanitize our code base by replacing many custom scripts.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"- Update most firmware packages which might improve hardware compatibility."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"- Notify the user if Tails is running from a non-free virtualization "
"software."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Remove <span class=\"application\">Claws Mail</span>, replaced by <span "
"class=\"application\">[[Icedove|doc/anonymous_internet/icedove]]</span>, a "
"rebranded version of <span class=\"application\">Mozilla Thunderbird</span>."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr "Problemas arreglados"

#. type: Plain text
msgid "- HiDPI displays are better supported. ([[!tails_ticket 8659]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Remove the option to open a download with an external application in Tor "
"Browser as this is usually impossible due to the AppArmor confinement.  ([[!"
"tails_ticket 9285]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "Close <span class=\"application\">Vidalia</span> before restarting Tor."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Allow <span class=\"application\">Videos</span> to access the DVD drive.  "
"([[!tails_ticket 10455]], [[!tails_ticket 9990]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Allow configuring printers without administration password.  ([[!"
"tails_ticket 8443]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, see also our [changelog](https://git-tails.immerda.ch/"
"tails/plain/debian/changelog)."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conocidos"

#. type: Bullet: '* '
msgid "Tor Browser 5.5 introduces"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!tor_bug 13313 desc=\"protection against fingerprinting\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  but due to an [[!tails_ticket 11000 desc=\"oversight\"]]\n"
"  it is not enabled in Tails 2.0. However, this is not so bad for\n"
"  Tails users since each Tails system has the same fonts installed,\n"
"  and hence will look identical, so this only means that it's easy to\n"
"  distinguish whether a user of Tor Browser 5.5 uses Tails or\n"
"  not. That is already easy given that Tails has the AdBlock Plus\n"
"  extension enabled, unlike the normal Tor Browser.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "See the current list of [[known issues|support/known_issues]]."
msgstr "Mira la lista actual de [[problemas conocidos|support/known_issues]]."

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Installing"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We also redesigned completely our download and installation instructions to "
"make it easier to get started with Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For example, you can now verify the ISO image automatically from Firefox "
"using a special add-on."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"You can also install or upgrade Tails directly from Debian or Ubuntu using "
"the `tails-installer` package."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "[[Try our new installation assistant.|install]]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img assistant.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Upgrading"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails changed so much since version 1.8.2 that it is impossible to provide "
"an automatic upgrade. We recommend you [[follow our new manual upgrade "
"instructions|upgrade]] instead."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr "¿Qué novedades hay?"

#. type: Plain text
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 6."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Echa un vistazo a nuestro [[!tails_roadmap]] para ver hacia dónde nos "
"dirigimos."

#. type: Plain text
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
"contribute]] ([[donating|donate]] is only one of them). Come [[talk to us|"
"about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""