summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_2.11.es.po
blob: 150a49643b1ff54d64705885c010db3a12d0801c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"version_211/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 07 Mar 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.11 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_2.10]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"

#. type: Plain text
msgid ""
"We are very sad to announce that Tails 2.11 will be the last version to "
"include [I2P](https://geti2p.net/), an alternative anonymizing network."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Maintaining software like I2P well-integrated in Tails takes time and effort "
"and our team is too busy with other priorities. Unfortunately, we failed to "
"find a developer outside of our team to maintain I2P in Tails.  As a "
"consequence, the last version of I2P being shipped in Tails is *0.9.25*, "
"which is nearly one year old now at this moment."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"But we will be happy to reintroduce I2P if we find a volunteer to take care "
"of maintaining it in Tails. If you are a developer and care about I2P in "
"Tails, that person could be you! Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr "Nuevas funcionalidades"

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"If running on a 32-bit processor, notify the user that it won't be able to "
"start Tails 3.0 anymore. ([[!tails_ticket 12193]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Notify I2P users that I2P will be removed in Tails 2.12. ([[!tails_ticket "
"12271]])"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr "Actualizaciones y cambios"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Upgrade Tor Browser to 6.5.1."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Fix CVE-2017-6074 (local root privilege escalation) by disabling the `dccp` "
"module. ([[!tails_ticket 12280]]) Also disable kernel modules for some other "
"uncommon network protocols. (Part of [[!tails_ticket 6457]])"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr "Problemas arreglados"

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Tor Browser: Don't show offline warning when opening the local documentation "
"of Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  - Fix rare issue causing automatic upgrades to not apply properly\n"
"   ([[!tails_ticket 8449]] and [[!tails_ticket 11839]])\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Install Linux 4.8.15 to prevent GNOME from freezing with Intel GM965/GL960 "
"Integrated Graphics. ([[!tails_ticket 12217]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
msgstr ""
"Para más detalles, lee nuestro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conocidos"

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
msgstr "Nada concreto para esta versión."

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr "Mira la lista de [[problemas duraderos|support/known_issues]]."

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 2.11"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
"- Para instalarlo, sigue nuestras [[instrucciones de instalación|install]]."

#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.10 to 2.11."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 2.11.|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr "¿Qué novedades hay?"

#. type: Plain text
msgid "Tails 2.12 is [[scheduled|contribute/calendar]] for April 18th."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Echa un vistazo a nuestro [[!tails_roadmap]] para ver hacia dónde nos "
"dirigimos."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=2.11\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""