summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_3.1.fa.po
blob: ba3ef1a1fd094dd1674fb106275345ceb01aafc1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 08 Aug 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.1 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.0.1]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Update *Tor Browser* to 7.0.4."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Update *Linux* to 4.9.30-2+deb9u3."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Make sure that *Thunderbird* erases its temporary directory, containing for "
"example attachments opened in the past. [[!tails_ticket 13340]]"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Fix translations of the time synchronization and \"*Tor is ready*\" "
"notifications. [[!tails_ticket 13437]]"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr "مشکلات شناسایی‌شده"

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.1"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"To upgrade, automatic upgrades are available from 3.0 to 3.1. Due to the [[!"
"tails_ticket 13426]] bug, automatic upgrades from 3.0.1 are disabled.  If "
"you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an "
"automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.1.|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.2 is [[scheduled|contribute/calendar]] for October 3."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.1\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""