summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_3.12.pt.po
blob: cc5e9ac597e1a9b25f5ee39265c76807ea496e8a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-10 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 03:04+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 29 Jan 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.12 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.11]]. You should upgrade as soon as possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Mudanças"

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr "Novos recursos"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgid "<a id=\"usb-images\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "New installation methods"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
"methods for Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"In short, instead of downloading an ISO image (a format originally designed "
"for CDs), you now download Tails as a **USB image**: an image of the data as "
"it needs to be written to the USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[[For macOS|install/mac/usb-overview]], the new method is much simpler as it "
"uses a graphical tool ([*Etcher*](https://www.balena.io/etcher/)) instead of "
"the command line."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[[For Windows|install/win/usb-overview]], the new method is much faster as "
"it doesn't require 2 USB sticks and an intermediary Tails anymore. The "
"resulting USB stick also works better on newer computers with UEFI."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[[For Debian and Ubuntu|install/linux/usb-overview]], the new method uses a "
"native application (*GNOME Disks*) and you don't have to install *Tails "
"Installer* anymore."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[[For other Linux distributions|install/linux/usb-overview]], the new method "
"is faster as it doesn't require 2 USB sticks and an intermediary Tails "
"anymore."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We are still providing ISO images for people using DVDs or virtual machines."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "The methods for upgrading Tails remain the same."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr "Atualizações e mudanças"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Starting Tails should be a bit faster on most machines.  ([[!tails_ticket "
"15915]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tell users to use <span class=\"command\">sudo</span> when they try to use "
"<span class=\"command\">su</span> on the command line."
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Included software"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update Linux to 4.19. Update Intel and AMD microcodes and most firmware "
"packages. This should improve the support for newer hardware (graphics, Wi-"
"Fi, etc.)."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Remove *Liferea*, as announced in [[Tails 3.9|news/version_3.9]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 8.0.5."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Thunderbird* to [60.4.0](https://www.thunderbird.net/en-US/"
"thunderbird/60.4.0/releasenotes/)."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr "Problemas resolvidos"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix the black screen when starting Tails with some Intel graphics cards. ([[!"
"tails_ticket 16224]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
msgstr ""
"Para mais detalhes, leia nosso  [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conhecidos"

#. type: Plain text
msgid "See also the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Tails fails to start a second time on some computers ([[!tails_ticket 16389]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"On some computers, after installing Tails to a USB stick, Tails starts a "
"first time but fails to start a second time. In some cases, only BIOS "
"(Legacy) was affected and the USB stick was not listed in the Boot Menu."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We are still investigating the issue, so if it happens to you, please\n"
"report your findings by email to <tails-testers@boum.org>. Mention the\n"
"model of the computer and the USB stick. This mailing\n"
"list is [archived publicly](https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html).\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "To fix this issue:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Reinstall your USB stick using the same installation method."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start Tails for the first time and [[set up an administration password|doc/"
"first_steps/startup_options/administration_password]]."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Applications</"
"span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸ <span "
"class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span> </span> to open a <span class="
"\"application\">Root Terminal</span>."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute the following command:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <p class=\"pre command\">sgdisk --recompute-chs /dev/bilibop</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "You can also test an experimental image:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"[Download the *.img* file from our development server](https://nightly.tails."
"boum.org/build_Tails_ISO_bugfix-16389-recompute-chs/lastSuccessful/archive/"
"build-artifacts/)."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Install it using the same installation methods."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   We don't provide any OpenPGP signature or other verification technique\n"
"   for this test image. Please only use it for testing.\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.12"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr "- Para instalar, siga nossas [[instruções de instalação|install]]."

#. type: Plain text
msgid ""
"- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.10, 3.10.1, 3.11, and "
"3.12~rc1 to 3.12."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an\n"
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Download Tails 3.12:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr "O que vem por aí?"

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.13 is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 19."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr "Confira o nosso [[!tails_roadmap]] e veja nossos objetivos futuros."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.12\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""