summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/known_issues/graphics.es.po
blob: 787aa524268fe395c10e7981b72bd4e616bd5cbe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Known issues with graphics cards\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Problemas conocidos con tarjetas gráficas\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"- For other hardware compatibility issues, refer to our [[known issues|"
"support/known_issues]]."
msgstr ""
"- Por otros problemas de compatibilidad de hardware, revista nuestra [[lista "
"de problemas conocidos|support/known_issues]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Error starting GDM\n"
msgstr "Problemas al arrancar GDM\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"This section applies if you see the following error message when starting "
"Tails:"
msgstr ""
"Esta sección aplica si ves uno de los siguientes mensajes de error al "
"arrancar Tails:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"pre\">\n"
"Error starting GDM with your graphics card: <i>name of your graphics\n"
"card [id] (rev number)</i>. Please take note of this error and visit\n"
"https://tails.boum.org/gdm for troubleshooting.\n"
"</p>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Identify the name, ID, and revision number (if any) of your graphics card."
msgstr ""
"Identifica el nombre, ID, y numero de revisión (si existe) de tu tarjeta "
"gráfica."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   For example, if your error message starts with:\n"
msgstr "   Por ejemplo, si tu mensaje de error empieza con:\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p class=\"pre\">Error starting GDM with your graphics card:\n"
"   NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M] [10de:0a6c] (rev a2)</p>\n"
msgstr ""
"   <p class=\"pre\">Error starting GDM with your graphics card:\n"
"   NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M] [10de:0a6c] (rev a2)</p>\n"

#. type: Bullet: '   - '
msgid "The name is *NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M]*."
msgstr "El  nombre es *NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M]*."

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"The ID is *[10de:0a6c]*. The ID is unique to the model of your graphics "
"card, it is not unique to your computer."
msgstr ""
"El ID es *[10de:0a6c]*. El ID es único con respecto al modelo de tu tarjeta "
"gráfica, no es único de tu computadora."

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"The revision number is *a2*. Your graphics card might have no revision "
"number."
msgstr ""
"El numero de revisión es *a2*. Tu tarjeta gráfica puede no tener numero de "
"revisión."

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Check if your graphics card is listed below. For example, you can search for "
"its name or ID on this page."
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"If your graphics card is listed, check if a workaround is documented to make "
"it work on Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"     If the workaround doesn't work, please [[contact our support team by\n"
"     email|support/talk]].\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "     Mention in your email:\n"
msgstr "     Menciona en tu correo:\n"

#. type: Bullet: '     - '
msgid "The version of Tails that you are trying to start."
msgstr "Cual versión de Tails estás tratando de iniciar."

#. type: Bullet: '     - '
msgid "The name, ID, and revision number (if any) of your graphics card."
msgstr "El nombre, ID y número de revisión, si tiene, de tu tarjeta gráfica."

#. type: Bullet: '     - '
msgid "The workaround that you tried and that failed."
msgstr "La solución que intentaste y falló."

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"If your graphics card is not listed, please [[contact our support team by "
"email|support/talk]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "     <div class=\"tip\">\n"
msgstr "     <div class=\"tip\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"     <p>You can send us a photo of the error message as it appears on\n"
"     your screen.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "     </div>\n"
msgstr "     </div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If your problem get fixed in a future version of Tails, please let us know "
"so we can update this page."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<!--\n"
msgstr "<!--\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Name and ID in /usr/share/misc/pci.ids\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The correspondence between the name and ID is established in /usr/share/misc/"
"pci.ids."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "For example:"
msgstr "Por ejemplo:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\t8086  Intel Corporation\n"
"\t        0007  82379AB\n"
"\t        [...]\n"
"\t        0046  Core Processor Integrated Graphics Controller\n"
msgstr ""
"\t8086  Intel Corporation\n"
"\t        0007  82379AB\n"
"\t        [...]\n"
"\t        0046  Core Processor Integrated Graphics Controller\n"

#. type: Plain text
msgid "Corresponds to:"
msgstr "Corresponde a:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tIntel Corporation Core Processor Integrated Graphics Controller [8086:0046]\n"
msgstr "\tIntel Corporation Core Processor Integrated Graphics Controller [8086:0046]\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Template for new section\n"
msgstr "Plantilla para nueva sección\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"$ANCHOR\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "$FAMILY_NAME\n"
msgstr "$FAMILY_NAME\n"

#. type: Plain text
msgid "$LT!-- Tickets: #XXXXX #XXXXX --$GT"
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Affected graphics cards"
msgstr "Tarjetas gráficas afectadas"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
"<table>\n"
"<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de revisión</th></tr>\n"
"<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
"</table>\n"

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Workaround"
msgstr "Solución"

#. type: Plain text
msgid "$WORKAROUND_IF_ANY"
msgstr "$WORKAROUND_IF_ANY"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "-->\n"
msgstr "-->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"radeon-hd\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"radeon-hd\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "AMD Radeon HD\n"
msgstr "AMD Radeon HD\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"Tickets: #11095 #12482\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Tickets: #11095 #12482\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Mars XTX [Radeon HD 8790M]</td><td>[1002:6606]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Mars XTX [Radeon HD 8790M]</td><td>[1002:6606]</td><td>(rev ff)</td></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Seymour LP [Radeon HD 6430M]</td><td>[1002:6761]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Cedar [Radeon HD 5000/6000/7350/8350 Series]</td><td>[1002:68f9]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850]</td><td>[1002:68a1]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]</td><td>[1002:9480]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Device [1002:98e4]</td><td>[1002:98e4]</td><td>(rev da)</td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
msgstr ""
"En algunos modelos el problema se arregla añadiendo `radeon.modeset=0` a las "
"[[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."

#. type: Plain text
msgid "We need more test results from users: [[!tails_ticket 12482]]"
msgstr "Necesitamos más tests de usuarios: [[!tails_ticket 12482]]"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"radeon-r9\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"radeon-r9\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "AMD Radeon R9\n"
msgstr "AMD Radeon R9\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"Tickets: #12218 #11850\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Tickets: #12218 #11850\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Hawaii PRO [Radeon R9 290/390]</td><td>[1002:67b1]</td><td></td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
msgstr ""
"El problema se arregla añadiendo `radeon.dpm=0` a las [[opciones de "
"arranque|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"intel\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"intel\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Intel\n"
msgstr "Intel\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<!--\n"
#| "Ticket: #12219\n"
#| "-->\n"
msgid ""
"<!--\n"
"Ticket: #12219\n"
"Ticket: #16224\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Ticket: #12219\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
msgid "Various Intel graphics card."
msgstr "Varias tarjetas gráficas Intel."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
"<table>\n"
"<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
"<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
"</table>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
#| "startup_options#boot_loader_menu]]."
msgid ""
"Try adding to the [[startup options|/doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]], one after the other:"
msgstr ""
"Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]]."

#. type: Bullet: '* '
msgid "`xorg-driver=intel`"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "`nomodeset`"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "`nomodeset xorg-driver=vesa`"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "`xorg-driver=modesetting`"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Otherwise, try starting in the *Troubleshooting Mode*."
msgstr "También puedes intentar arrancando en *Troubleshooting Mode*."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"intel-855GM\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"intel-855GM\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Intel 855GM\n"
msgstr "Intel 855GM\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"Ticket: #11096, Debian #776911\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Ticket: #11096, Debian #776911\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>Intel Corporation 82852/855GM Integrated Graphics Device</td><td>[8086:3582]</td><td>(rev 02)</td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Nvidia Tesla\n"
"--------------\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"Ticket: #15491\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Ticket: #15491\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation MCP89 (GeForce 320M)</td><td>[10de:08a0]</td><td>a2</td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
"<table>\n"
"<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation MCP89 (GeForce 320M)</td><td>[10de:08a0]</td><td>a2</td></tr>\n"
"</table>\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"[List of graphics cards in the N50 family (Tesla)](https://nouveau."
"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv50familytesla)"
msgstr ""
"[Lista de tarjetas gráficas de la familia N50 (Tesla)](https://nouveau."
"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv50familytesla)"

#. type: Plain text
msgid ""
"Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]]."
msgstr ""
"Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Nvidia Maxwell\n"
msgstr "Nvidia Maxwell\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"Ticket: #15116\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Ticket: #15116\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation GM107 [GeForce GTX 750 Ti]</td><td>?</td><td>a2</td></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:13d8]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:1618]</td><td></td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
"<table>\n"
"<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation GM107 [GeForce GTX 750 Ti]</td><td>?</td><td></td>a2</tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:13d8]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:1618]</td><td></td></tr>\n"
"</table>\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"[List of graphics cards in the NV110 family (Maxwell)](https://nouveau."
"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell)"
msgstr ""
"[Lista de tarjetas gráficas de la familia NV110 (Maxwell)](https://nouveau."
"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell)"

#. type: Plain text
msgid "This problem has been fixed for some of these graphic cards."
msgstr "Este problema se ha arreglado para algunas de estas tarjetas gráficas."

#. type: Plain text
msgid ""
"Otherwise, try adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the "
"[[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
msgstr ""
"De no ser así, intenta añadiendo `nouveau.noaccel=1` o `nouveau.modeset=0` a "
"las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]]."

#. type: Plain text
msgid "We need more test results from users: [[!tails_ticket 15116]]"
msgstr "Necesitamos más tests de usuarios: [[!tails_ticket 15116]]"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Nvidia Pascal\n"
msgstr "Nvidia Pascal\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
"</table>\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
"</table>\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"[List of graphics cards in the NV110 family (Pascal)](https://nouveau."
"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)"
msgstr ""
"[Lista de tarjetas gráficas de la familia NV110 (Pascal)](https://nouveau."
"freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Other issues\n"
msgstr "Otros problemas\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Black screen and \"soft lockup\" error\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"On some laptops, Tails starts but displays the following error and ends up "
"on a black screen:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p class=\"pre\">soft lockup - CPU#<span class=\"command-placeholder\">N</span> stuck for <span class=\"command-placeholder\">N</span>s</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
#| "startup_options#boot_loader_menu]]."
msgid ""
"To make Tails start successfully, add the following options to the [[startup "
"options|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]:"
msgstr ""
"Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]]."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    acpi_rev_override=1 nouveau.modeset=0\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"sg-black-screen\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"sg-black-screen\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
"video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
"Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
"affect many others."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
msgstr "Hay varias soluciones posibles para este problema:"

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
"letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
"problem, try selecting the other graphics adapter."
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
"<http://gfx.io/>, to force integrated graphics only through macOS.  Then "
"restart in that special mode that works with Tails."
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "Expert Linux users can also do the following:"
msgstr "Usuarios expertos de Linux pueden hacer lo siguiente:"

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
msgstr ""
"Añade `intel_idle.max_cstate=1` a las [[opciones de arranque|/doc/"
"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."

#. type: Bullet: '  2. '
msgid ""
"Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
"content:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"         Section \"Device\"\n"
"             Identifier \"Device0\"\n"
"             Driver \"nouveau\"\n"
"             BusID \"1:0:0\"\n"
"         EndSection\n"
msgstr ""
"         Section \"Device\"\n"
"             Identifier \"Device0\"\n"
"             Driver \"nouveau\"\n"
"             BusID \"1:0:0\"\n"
"         EndSection\n"

#. type: Bullet: '  4. '
msgid "Restart X with the command:"
msgstr "Reinicia X con el comando:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "         service gdm3 restart\n"
msgstr "         service gdm3 restart\n"

#. type: Bullet: '  5. '
msgid ""
"After the GNOME session has started, change again the root password with the "
"command:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "         sudo passwd\n"
msgstr "         sudo passwd\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
"broken with switchable graphics\"]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=sg-segfault></a>\n"
msgstr "<a id=sg-segfault></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Cannot start GNOME session with switchable graphics computers\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
"start the GNOME session and keeps returning to [[Tails Greeter|doc/"
"first_steps/startup_options#greeter]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Starting in *Troubleshooting Mode* works, as well as adding the `modprobe."
"blacklist=nouveau` to the [[startup options|doc/first_steps/"
"startup_options#boot_loader_menu]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"intel-gm965\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"intel-gm965\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Intel GM965/GL960\n"
msgstr "Intel GM965/GL960\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"Ticket: #12217, Linux #187001\n"
"-->\n"
msgstr ""
"<!--\n"
"Ticket: #12217, Linux #187001\n"
"-->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
"<tr><td>Intel Corporation Mobile GM965/GL960 Integrated Graphics Controller (primary)</td><td>[8086:2a02]</td><td></td></tr>\n"
"<tr><td>Intel Corporation Mobile GM965/GL960 Integrated Graphics Controller (secondar)</td><td>[8086:2a03]</td><td></td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "The laptop crashes while running Tails."
msgstr "La laptop se congela cuando corre Tails."

#. type: Plain text
msgid ""
"Adding `video=SVIDEO-1:d` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
"startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"qemu\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"qemu\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Virtual machines with *virt-manager*, *libvirt* and *QEMU*\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"See the [[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/"
"virtualization/virt-manager#graphics-issues]] about graphics issues in Tails "
"running inside a virtual machine with *virt-manager*."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"vmware\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"vmware\"></a>\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Virtual machines with *VMware*\n"
msgstr "Maquinas virtuales con *VMware*\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, "
"[[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` "
"software package in Tails."
msgstr ""
"Para mejorar el soporte de Tails ejecutado en una máquina virtual con "
"*VMware*, [[instala|doc/first_steps/additional_software]] en Tails el "
"paquete de software `open-vm-tools-desktop'."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Adding `xorg-driver=intel` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
#~| "startup_options#boot_loader_menu]] might fix the issue."
#~ msgid ""
#~ "Adding `xorg-driver=intel`, `nomodeset`, or `nomodeset xorg-driver=vesa` "
#~ "to the [[startup options|/doc/first_steps/"
#~ "startup_options#boot_loader_menu]] might fix the issue."
#~ msgstr ""
#~ "El problema se arregla en algunos modelos añadiendo `xorg-driver=intel` a "
#~ "las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/"
#~ "#boot_loader_menu]]."