summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/learn.es.po
blob: 6f0b14feebc62b1f52b7ebc768665ea516cdedfa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-28 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 09:19+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"support_learn/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Learn how to use Tails\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Aprende a usar Tails\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Training organizations\n"
msgstr "Organizaciones de entrenamiento\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Here is a non-exhaustive list of organizations that provides Tails "
"training.  We don't have any monetary or technical implications in their "
"Tails trainings, we just provide this list for the benefit of users willing "
"to learn how to use Tails. If you're an organization providing Tails "
"training, please write to [[tails-press@boum.org|about/contact#tails-press]] "
"so we can complete this list."
msgstr ""
"Aquí hay una lista no-exhaustiva de organizaciones que proveen entrenamiento "
"de Tails.\tNosotros no tenemos ninguna implicación monetaria o técnica en su "
"entrenamiento de Tails, solo proveemos esta lista para el beneficio de los "
"usuarios dispuestos a aprender como usar Tails. Si eres de una organización "
"que provee entrenamiento de Tails, por favor escríbenos a [[tails-press@boum."
"org|about/contact#tails-press]] para que podamos completar esta lista."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Access Now](https://www.accessnow.org/)\n"
"  - Location: International\n"
"  - Provides technical assistance and digital security advice to activists,\n"
"    independent media, and civil society organizations around the world.\n"
"  - Email: <help@accessnow.org>\n"
"  - [Contact page](https://www.accessnow.org/help/)\n"
"  - OpenPGP fingerprint: 6CE6 221C 98EC F399 A04C 41B8 C46B ED33 32E8 A2BC\n"
msgstr ""
"* [Access Now](https://www.accessnow.org/)\n"
"  - Lugar: Internacional\n"
"  - Provee asistencia técnica y asesoramiento sobre seguridad digital a activistas,\n"
"    medios independientes, y organizaciones de sociedad civil alrededor del mundo.\n"
"  - Email: <help@accessnow.org>\n"
"  - [Página de contacto](https://www.accessnow.org/help/)\n"
"  - Huella OpenPGP: 6CE6 221C 98EC F399 A04C 41B8 C46B ED33 32E8 A2BC\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Capulcu](https://capulcu.blackblogs.org/)\n"
"  - Location: Germany\n"
"  - Provides security trainings to left political activists, journalists\n"
"    and lawyers.\n"
"  - Wrote and update a Tails manual for safe communication, research,\n"
"    editing and publishing of sensitive documents. Organize talks and\n"
"    discussions on resistance against the technological attack.\n"
"  - Email: <capulcu@nadir.org>\n"
"  - OpenPGP fingerprint: AF52 0854 7EF1 711A F250 57CB D0D0 A3C5 DF30 9590\n"
msgstr ""
"* [Capulcu](https://capulcu.blackblogs.org/)\n"
"  - Lugar: Alemania\n"
"  - Provee entrenamientos de seguridad a activistas políticos de izquierda, periodistas\n"
"    y abogados.\n"
"  - Escribió y actualiza un manual de Tails para comunicarse seguramente, investigar,\n"
"    editar y publicar documentos sensibles. Organiza charlas y\n"
"    discusiones sobre resistencia contra ataques tecnologicos.\n"
"  - Email: <capulcu@nadir.org>\n"
"  - Huella OpenPGP: AF52 0854 7EF1 711A F250 57CB D0D0 A3C5 DF30 9590\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [CIJ, The Centre for Investigative Journalism](http://tcij.org/)\n"
"  - Location: London, UK\n"
"  - Provides digital security trainings for journalists working with\n"
"    sensitive information.\n"
"  - [Contact page](http://tcij.org/about-cij/contact-cij)\n"
msgstr ""
"* [CIJ, The Centre for Investigative Journalism](http://tcij.org/)\n"
"  - Ubicación: Londres, UK\n"
"  - Provee entrenamiento en seguridad digital para periodistas\n"
"    que trabajan con información delicada.\n"
"  - [Página de contacto](http://tcij.org/about-cij/contact-cij)\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* DNR : Défense Numérique Rennes\n"
"  - Location: Rennes, France\n"
"  - Proposes workshops, conferences, and courses about Tor, OpenPGP,\n"
"    Tails and digital privacy in general for activists, journalists,\n"
"    hacktivists, or anybody willing to learn more about privacy and security.\n"
"  - Independent from institutional organisations\n"
"  - Email: <dnr@mail36.net>\n"
"  - OpenPGP fingerprint: 0491 58BF 5CC6 CE57 3A89 8C02 3400 9177 BA90 7970\n"
msgstr ""
"* DNR : Défense Numérique Rennes\n"
"  - Ubicación: Rennes, France\n"
"  - Realiza cursos y conferencias sobre Tor, OpenPGP,\n"
"    Tails y privacidad digital en general para activistas, periodistas,\n"
"    hacktivistas, o cualquiera interesado en aprender más sobre privacidad y seguridad.\n"
"  - Independiende de organizaciones institucionales\n"
"  - Email: <dnr@mail36.net>\n"
"  - OpenPGP fingerprint: 0491 58BF 5CC6 CE57 3A89 8C02 3400 9177 BA90 7970\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/)\n"
"  - Location: USA (New York, NY and San Francisco, CA)\n"
"  - Provides digital security training for individual journalists and\n"
"    their organizations.\n"
"  - [Contact page](https://freedom.press/form/digital-security-training)\n"
msgstr ""
"* [Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/)\n"
"  - Ubicación: USA (New York, NY and San Francisco, CA)\n"
"  - Provee entrenamiento en seguridad digital para periodistas individuales y\n"
"    las organizaciones de las que son parte.\n"
"  - [Página de contacto](https://freedom.press/form/digital-security-training)\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Front Line Defenders](https://www.frontlinedefenders.org/)\n"
"  - Location: International\n"
"  - Provides digital security trainings (including Tails) for human\n"
"    rights defenders.\n"
"  - [Contact page](https://www.frontlinedefenders.org/emergency-support)\n"
msgstr ""
"* [Front Line Defenders](https://www.frontlinedefenders.org/)\n"
"  - Ubicación: Internacional\n"
"  - Provee entrenamiento en seguridad digital (incluyendo Tails) para defensores de \n"
"     derechos humanos.\n"
"  - [Página de contacto](https://www.frontlinedefenders.org/emergency-support)\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Hermes Center for Transparency and Digital Human Rights](http://logioshermes.org/)\n"
"  - Location: Italy (Florence, Milan, and Rome)\n"
"  - Email: <training@logioshermes.org>\n"
"  - Referent: Marco Calamari\n"
msgstr ""
"* [Hermes Center for Transparency and Digital Human Rights](http://logioshermes.org/)\n"
"  - Ubicación: Italia (Florencia, Milan, and Roma)\n"
"  - Email: <training@logioshermes.org>\n"
"  - Referencia: Marco Calamari\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Montpel'libre](http://montpel-libre.fr/)\n"
"  - Location: Montpellier, France\n"
"  - We provide help and training to French speaking groups and\n"
"    individuals who value their online and offline privacy.\n"
"  - Email: <contact@montpel-libre.fr>\n"
msgstr ""
"* [Montpel'libre](http://montpel-libre.fr/)\n"
"  - Ubicación: Montpellier, France\n"
"  - Proveemos de ayuda y entrenamiento para grupos hablantes de Francés e\n"
"    individuos que valoran su privacidad en linea y offline.\n"
"  - Email: <contact@montpel-libre.fr>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "* [Front Line Defenders](https://www.frontlinedefenders.org/)\n"
#| "  - Location: International\n"
#| "  - Provides digital security trainings (including Tails) for human\n"
#| "    rights defenders.\n"
#| "  - [Contact page](https://www.frontlinedefenders.org/emergency-support)\n"
msgid ""
"* [Nothing2Hide](https://nothing2hide.org/)\n"
"  - Location: Paris, France\n"
"  - We provide digital safety trainings for journalists and human right defenders.\n"
"  - [Contact page](https://nothing2hide.org/en/contact/)\n"
msgstr ""
"* [Front Line Defenders](https://www.frontlinedefenders.org/)\n"
"  - Ubicación: Internacional\n"
"  - Provee entrenamiento en seguridad digital (incluyendo Tails) para defensores de \n"
"     derechos humanos.\n"
"  - [Página de contacto](https://www.frontlinedefenders.org/emergency-support)\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<!--\n"
msgstr "<!--\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Training material\n"
msgstr "Material de entrenamiento\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"If you are teaching Tails, you might be interested in reading the slides "
"that are available. You can also send us your slides and other teaching "
"material, so that others can benefit from them and improve them:"
msgstr ""
"Si estás enseñando Tails puede que te interesen las presentaciones "
"disponibles. Puedes también enviarnos tus presentaciones y otro material "
"didáctico, así otros se pueden beneficiar de ellos y mejorarlos:"

#. type: Bullet: '* '
msgid "[[Slides|contribute/how/promote/material/slides]]"
msgstr "[[Diapositivas|contribute/how/promote/material/slides]]"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "-->\n"
msgstr "-->\n"