summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/learn.fr.po
blob: f5146ac34055764c9b3047d781b7b6fb0258fa3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 09:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 14:56+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Learn how to use Tails\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Apprendre à utiliser Tails\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline\" raw=\"yes\"]]\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Training organizations\n"
msgstr "Organisations proposant des formations\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Here is a non-exhaustive list of organizations that provides Tails training.\n"
"We don't have any monetary or technical implications\n"
"in their Tails trainings, we just provide this list for the benefit of\n"
"users willing to learn how to us Tails. If you're an organization\n"
"providing Tails training, please write to <tails-press@boum.org> so we\n"
"can complete this list.\n"
msgstr ""
"Voici une liste non exhaustive d'organisations qui dispensent des formations à Tails.\n"
"Nous n'avons aucune implication technique ou monétaire\n"
"avec ces formations, nous fournissons cette liste dans l'intérêt des\n"
"utilisateurs voulant apprendre à utiliser Tails. Si vous dispensez des\n"
"formations à propos de Tails, envoyez nous un mail à <tails-press@boum.org>\n"
"afin que nous complétions la liste.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Access Now](https://www.accessnow.org)\n"
"  - Location: International\n"
"  - Provides help and training to communities, groups, individuals who\n"
"    are at-risk, or organizations that work with them.\n"
"  - Email: <help@accessnow.org>\n"
"  - [Contact page](https://www.accessnow.org/page/s/contact)\n"
"  - OpenPGP key fingerprint: 6CE6 221C 98EC F399 A04C 41B8 C46B ED33 32E8 A2BC\n"
msgstr ""
"* [Access Now](https://www.accessnow.org)\n"
"  - Localisation : International\n"
"  - Fournit de l'aide et des formations aux communautés, groupes et individus\n"
"    à risque, ou aux organisations qui travaillent avec eux.\n"
"  - Email: <help@accessnow.org>\n"
"  - [Page de contact](https://www.accessnow.org/page/s/contact)\n"
"  - Empreinte de leur clé OpenPGP : 6CE6 221C 98EC F399 A04C 41B8 C46B ED33 32E8 A2BC\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Front Line Defenders](http://www.frontlinedefenders.org/)\n"
"  - Location: International\n"
"  - Provides digital security trainings (including Tails) for human\n"
"    rights defenders.\n"
msgstr ""
"* [Front Line Defenders](http://www.frontlinedefenders.org/)\n"
"  - Localisation : International\n"
"  - Founit des formations de sécurité numérique (dont Tails) pour\n"
"    les défenseurs des droits de l'homme.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [Hermes Center for Transparency and Digital Human Rights](http://logioshermes.org/)\n"
"  - Location: Italy (Florence, Milan, Rome)\n"
"  - Email: <training@logioshermes.org>\n"
"  - Referent: Marco Calamari\n"
msgstr ""
"* [Hermes Center for Transparency and Digital Human Rights](http://logioshermes.org/)\n"
"  - Localisation : Italy (Florence, Milan, Rome)\n"
"  - Email: <training@logioshermes.org>\n"
"  - Référent: Marco Calamari\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Training material\n"
msgstr "Support de formation\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"If you are teaching Tails, you might be interested in reading the slides "
"that are available. You can also send us your slides and other teaching "
"material, so that others can benefit from them and improve them:"
msgstr ""
"Si vous formez des utilisateurs à Tails, vous pourriez être intéressé par "
"les diaporamas disponibles. Vous pouvez aussi nous envoyer vos supports de "
"formations pour que d'autres puissent s'en servir et les améliorer :"

#. type: Bullet: '* '
msgid "[[Slides|contribute/how/promote/material/slides]]"
msgstr "[[Slides|contribute/how/promote/material/slides]]"