summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/upgrade.es.po
blob: 0fe27926b4fcd85a07e1f257e1a27973739845b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"upgrade/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[!meta title=\"Choose your manual upgrade scenario\"]] [[!meta robots="
"\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Elige tu escenario de actualización manual\"]] [[!meta "
"robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]]"

#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Upgrade from another Tails"
msgstr "Actualizar desde otro Tails"

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"If you know someone you trust who already did the upgrade, you can upgrade "
"your Tails by cloning from their Tails."
msgstr ""
"Si conoces a alguien en quien confías que ya hizo la actualización, tú "
"puedes actualizar tu Tails clonando el suyo."

#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "You need:"
msgstr "Necesitas:"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Your Tails USB stick"
msgstr "Tu memoría USB Tails"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Another up-to-date Tails (USB stick or DVD)"
msgstr "Otro Tails actualizado (Memoria USB o DVD)"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "¼ hour to upgrade"
msgstr "¼ hora para actulizar"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
msgstr "[["

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "<small>Manually</small>"
msgstr "<small>Manualmente</small>"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "upgrade from another Tails"
msgstr "actualizar desde otro Tails"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|upgrade/clone-overview]]"
msgstr "|upgrade/clone-overview]]"

#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Upgrade inside Tails"
msgstr "Actualizar dentro de Tails"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Another empty USB stick <small>(at least 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id="
"\"why_extra\" text=\"Why?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text=\"\"\" [[!"
"toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/"
"why_extra.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
msgstr ""
"Otra memoría USB vacía <small>(al menos 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id="
"\"why_extra\" text=\"¿Por qué?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text="
"\"\"\" [[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/"
"router/why_extra.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
msgstr ""
"1 hora para descargar Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "½ hour to upgrade"
msgstr "½ hora para actualizar"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "upgrade inside Tails"
msgstr "actualizar dentro de Tails"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|upgrade/tails-overview]]"
msgstr "|upgrade/tails-overview]]"

#. type: Content of: <div><div><small>
msgid "<small> You can also:"
msgstr "<small> También puedes:"

#. type: Content of: <div><div><small><ul><li>
msgid "[[Burn a new Tails DVD|install/dvd]]"
msgstr "[[Grabar un nuevo DVD Tails|install/dvd]]"

#. type: Content of: <div><div><small><ul><li>
msgid "[[Upgrade your virtual machine|install/vm-download]]"
msgstr "[[Actualizar tu máquina virtual|install/vm-download]]"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "</small>"
msgstr "</small>"

#~ msgid "Choose your <strong>manual upgrade</strong> scenario"
#~ msgstr "Elige tu escenario de <strong>actualización manual</strong>"