summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/upgrade.fr.po
blob: 4fd1f2c342fcd251d8e7e06b51df889fb1657100 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 15:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 04:53+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Upgrade\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Mise à jour\"]]"

#. type: Content of: <p>
msgid "Upgrading Tails is just like installing it for the first time:"
msgstr ""
"Mettre à jour Tails, c'est exactement comme de l'installer pour la\n"
"première fois :"

#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"if you are using Tails on a CD, just burn a new one; time to get a CD-RW to "
"ease the process?"
msgstr ""
"si vous utilisez Tails sur un CD, gravez-en simplement un\n"
"nouveau... c'est peut-etre le moment de se procurer des CD-RW ;)"

#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"if you are using Tails on a USB stick, just install the latest version on "
"it; <strong>beware</strong>: any personal data stored on the stick will be "
"lost!"
msgstr ""
"si vous utilisez Tails sur une clé USB, installez-y simplement la\n"
"dernière version. <strong>Attention</strong> : les données que vous\n"
"avez stockées sur la clé seront perdues !"

#. type: Content of: <p>
msgid "The [[download]] page explains how to proceed."
msgstr "La page [[télécharger|download]] explique comment procéder."